РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИR
10 СОДЕРЖАНИЕРежим воспроизведения – творческие функции ...60Воспроизведение голосовых коммен
100 РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХПОДСОЕДИНЕНИЕ УДАЛЁННОЙ КАМЕРЫ К КОМПЬЮТЕРУПрежде чем подсоединить фотокамеру к компьютеру, необходимо сначала установить дра
Обратитесь к инструкции к приложению, чтобы узнать как просмотретьполученное изображение. В Microsoft Net Messenger просто кликнитекнопку воспроизведе
102 ПРИЛОЖЕНИЕФункция автоматического отключения питания выключила камеру.Нажмите кнопку питания,чтобы снова включить камеру. Продолжительность пе
103Снимки получаются нерезкими.Убедитесь, что объект съёмкинаходится в пределах диапазона автофокусировки (с.26).Камера не может сфокусироваться в
104 ПРИЛОЖЕНИЕЕсли камера работает некорректно, выключите её, достаньте и затем опять установите батареи (или отсоедините и затем опять подключите се
105Лампа индикатора, находящаяся возле видоискателя, выступает вроли индикатора состояния камеры. Цвет индикатора может быть:зелёный, красный или оран
106 ПРИЛОЖЕНИЕ1.Установите карту памяти в фотокамеру и подсоедините фотокамеру к компьютеру припомощи USBкабеля. Другие устройства не должны быть под
107Прочитайте данный раздел внимательно и до конца для получени наилучших результатов приработе с вашей фотокамерой. При соблюдении всех условий экспл
108 ПРИЛОЖЕНИЕУсловия работы и рабочие температуры• Эта фотокамера спроектирована для использования в диапазоне температур от 0одо 40о.• Никогда не по
109Условия работы и рабочие температуры• Эта фотокамера спроектирована для использования в диапазоне температур от 0одо 40о.• Никогда не подвергайте ф
Отсоединение фотокамеры от компьютера ...92Windows 98 и 98 SE ...
110 ПРИЛОЖЕНИЕТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИЭффективное число пикселей: 3.2 миллионаМатрица (CCD): 1/2.7 дюйма CCD с общим количеством пикселей3.3 миллион
111Источник питания: Литиййоновая батарея Minolta NP200.Действие батареи (съёмка): Ориентировочно 130 снимков: согласно стандартным тестам компани
Отпечатано в РоссииМинолта Россия: Россия, 119146, Москва, 2я Фрунзенская ул., 8тел.: 2456672; факс: 2456929Internet: http://www.minolta.ru/email:
12ОПИСАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙАудиовидео терминал / USBпортЭлектронные контакты*НАИМЕНОВАНИЕ ЧАСТЕЙ ФОТОКАМЕРЫ* Эта камера сложный и совершенный опти
Видоискатель* Индикационная лампа (с. 105)Колесо режимовКонтроллерЖКэкран* Кнопка дисплея (с. 30, 34)Кнопка быстрого просмотра / удаления (с. 32, 33)
14 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИПОДГОТОВКА КАМЕРЫ К РАБОТЕ И ВКЛЮЧЕНИЕУСТАНОВКА ЛИТИЙЙОНОВОЙ БАТАРЕИДля работы камера использует литиййоновую батарею NP200. Пе
ЗАРЯДКА ЛИТИЙЙОНОВОЙ БАТАРЕИПрежде чем Вы начнёте использовать фотокамеру, необходимо зарядить литиййоновую батарею. Перед заменой батареи, внимате
Индикатор полного заряда батареи батарея полностью заряжена.Индикатор отображается при включённой камере.Если энергии батареи недостаточно для работ
СЕТЕВОЙ АДАПТЕР (ПРОДАЁТСЯ ОТДЕЛЬНО)Сетевой адаптер AC4 или AC5 позволяет подключить камеру к стационарной электрической розетке. Использование се
18 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИУСТАНОВКА И УДАЛЕНИЕ КАРТЫ ПАМЯТИДля работы камеры необходимо установить карту памяти SD (Secure Digital) или MultiMediaCard. Есл
Проведение операций записи и воспроизведения с картами памяти MultiMediaCard занимаютнесколько больше времени, чем с картами памяти SD. Это не дефекты
2 ВВЕДЕНИЕ Благодарим Вас за приобретение цифровой фотокамеры Minolta. Пожалуйста, внимательнопрочитайте всю инструкцию по эксплуатации, и Вы сможете
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ И ДАТЫПосле самой первой установки карты памяти и зарядки батареи, необходимо установить часы и календарь в камере. При записи изоб
Reset defaultDate formatVideo outputTransfer mode–YYYY/MM/DDNTSCData storageПри помощи правой клавиши установитекурсор на закладку “Custom 2” в верхне
122 РЕЖИМ СЪЁМКИ ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИРЕЖИМ СЪЕМКИ ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИВ данном разделе описываются основные операции съёмки. О том как начать использова
ЗУММИРОВАНИЕ ОБЪЕКТИВАДанная камера оборудована уникальным 5.7 17.1мм зумобъективом. В эквиваленте для35mm фотокамер фокусное расстояние объектива
24 РЕЖИМ СЪЁМКИ ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИЖКЭКРАН РЕЖИМА СЪЁМКИЕсли выдержка снижается до значения, при котором камеру уже нельзястабильно удержать во время
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ СЪЁМКИСлегка нажмите на кнопку спуска затвора (полунажатие) (1) дляудержания фокуса и экспозиции.• Сигнал фокусировки (с. 27) на экр
26 РЕЖИМ СЪЁМКИ ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИУДЕРЖАНИЕ ФОКУСА (FOCUS LOCK)Функцию удержания фокуса удобно использовать, если Вы хотите сюжетно важный объектсъём
СИГНАЛЫ ФОКУСИРОВКИОСОБЫЕ СИТУАЦИИ ФОКУСИРОВКИВаша камера снабжена очень точной системой автофокусировки. Иконка фокуса в нижнемправом углу ЖКэкрана
28РЕЖИМЫ РАБОТЫ ВСПЫШКИ (FLASH MODES)Вспышка используется для подсветки объектовпри получении изображений. Для установки режима вспышки, просто нажим
ДИАПАЗОН ДЕЙСТВИЯ ВСПЫШКИКамера автоматически управляет мощностью вспышки. Для наиболее корректного экспонирования объект съёмки должен находиться в
ПРАВИЛЬНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕЛитиййоновая батарея NP200DiMAGE Xi работает от очень маленькой, но мощной LiIon батареи. Неправильное обращен
30 РЕЖИМ СЪЁМКИ ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИПри помощи кнопки дисплея Вы можете управлять количеством информации, выводимой наэкран. Объём информации, выводимо
31В самом сердце завода Sakai в Японии есть мостOkina. В 15м столетии Sakai был очень преуспевающим независимым городом, а мост Okinaбыл перекинут ч
32 РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИРЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИДИСПЛЕЙ ПОКАДРОВОГО ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯИзображения могут быть просмот
33Для того, чтобы удалить выбранное изображение, нажмитекнопку QV/delete. Появится экран подтверждения.УДАЛЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙDelete this frame?NoYe sПРО
Кнопка дисплея управляет форматом выводаинформации на дисплей. При каждом нажатиина кнопку, дисплей переключается между следующими режимами: полная и
35ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ В УВЕЛИЧЕННОМ МАСШТАБЕПосле того, как выбрано изображение, которое требуется увеличить, нажмите рычажок зуммирования вправо (Т) для
36 РЕЖИМ СЪЁМКИ ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИЖКЭКРАН ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИСимвол микрофонаКоррекция экспозицииБаланс белого (с. 43)Цифровой зум (с. 52)Разм
37На ЖКэкране появится символ коррекции экспозиции. Изменение значения коррекции экспозиции немедленно отражается наизображении (изменяется яркость
38 РЕЖИМ СЪЁМКИ ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИНавигация по меню очень проста. Кнопка меню (“MENU”) включает и выключает меню. Припомощи кнопок контроллера Вы мо
39Drive modeSingleContinuousSelftimer2048 X 15361600 X 12001280 X 960640 X 480TIFFFineStandardEconomyDaylightImage sizeQualityWhite balanceBasicWhite
4 ПРАВИЛЬНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕВНИМАНИЕОСНОВНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ•Используйте батареи, указанные только в данном Руководстве по
40 РЕЖИМ СЪЁМКИ ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИРЕЖИМЫ ПРОТЯЖКИПокадровая “протяжка” снимается один кадр при каждом нажатии кнопкиспуска. Это установка камеры “
Непрерывная съёмка позволяет получить серию снимков в течение того времени,пока нажата кнопка спуска затвора. Режим непрерывной съёмки работает также,
42 РЕЖИМ СЪЁМКИ ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИПри съёмке собственных портретов или при съёмке вместе со своими друзьямиили родственниками, удобно использовать р
Баланс белого представляет собой способность фотокамеры превращать различные типыосвещения в нейтральный. Данный эффект похож на выбор плёнки для съём
44 РЕЖИМ СЪЁМКИ ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИИзменение размера изображения (Image size) отражается на количестве пикселей в каждом изображении.Чем больше разм
45TIFF 1 2 3 14914226917 27 39 10032 47 69 1502048 X 1536 1600 X 1200 1280 X 960 640 X 480TIFF9.1MB 5.5MB 3.6MB 950KB1.6MB 990KB 660KB 210KB820KB 520K
Коррекция экспозиции отвечает за уменьшение или увеличение экспозиции относительноустановленной камерой на величину 2 Ev. Коррекцию экспозиции можно т
Вы можете выбрать любую из пяти установок чувствительности камеры: Auto, 50, 100, 200 или400; числовые значения чувствительности основаны на эквивален
48 РЕЖИМ СЪЁМКИ ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИТочечный экспозамер использует маленькую зону в пределах изображения для определения экспозиции. При выбореданног
*Режим работы вспышкисбрасывается в автоматический режим с подавлениемэффекта красных глаз, если впоследний раз был установлен режим автоматическойв
•Не используйте данный продукт в условиях повышенной влажности, не трогайте его мокрыми руками. Если жидкость попала в фотокамеру, немедленно выньте
Режим записи голосовых комментариев к кадрам позволяет записывать пятнадцатисекундные звуковые треки. Включается данный режим в разделе “Custom 2” ме
51ВПЕЧАТЫВАНИЕ ДАТЫДата впечатывается в правый нижний угол изображения, если смотреть на изображение горизонтально. Впечатывается она непосредствен
52 РЕЖИМ СЪЁМКИ ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИЦИФРОВОЙ ЗУМРежим цифрового зума устанавливается в разделе “Custom 2” меню режима съёмки (с. 38).Цифровой зум увел
53БЫСТРОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ (INSTANT PLAYBACK)После того как был сделан снимок, егоможно просмотреть на экране, преждечем он будет записан на карту памя
54 РЕЖИМ СЪЁМКИ ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИТОЧЕЧНЫЙ АВТОФОКУС (SPOT AF)Режим точечного автофокуса используется для избирательной фокусировки. И фокус и эксп
55СЪЁМКА БЕЗ КАРТЫ ПАМЯТИЕсли в камеру не установлена карта памяти, камера может сделать один фотоснимок и сохранить его в своём буфере памяти. Сохра
56 ЗАПИСЬ ВИДЕО И ЗВУКАВаша камера может снимать видео ролики со звуком. Общее время записи зависит от размера изображения Смотрите раздел, посвящён
Вы можете записывать звук без изображения. Вы можете записать около 30 минут звука на16MB карту памяти. Звук записывается с частотой приблизительно 8K
58 ЗАПИСЬ ВИДЕО И ЗВУКАНАВИГАЦИЯ ПО МЕНЮ РЕЖИМА ЗАПИСИ ВИДЕО/ЗВУКАВ режиме записи видео/звука нажмите кнопку меню для входа в меню режима записи видео
59Recording mode MovieAudio320 X 240160 X 120DaylightImage sizeWhite balanceBasicColorCloudyColor modeB&WSepiaAutoTungstenFluorescentПри съёмке ви
6 ПРАВИЛЬНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕВНИМАНИЕ• Не используйте и не храните продукт в жарких или сырых местах, таких как отделение дляперчаток или ба
Динамик60РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ГОЛОСОВЫХ КОММЕНТАРИЕВ И АУДИОАННОТАЦИЙГолосовые комментарии (с. 50) и аудио аннота
61Нажмите центральную кнопку контроллера для паузы видеоили звука; повторноенажатие центральной кнопки возобновит воспроизведение.Видео клипы и з
62 ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИНАВИГАЦИЯ ПО МЕНЮ РЕЖИМА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯВ режиме воспроизведения кнопка меню включает и выключает меню. Четыре
63Выбор “Yes” подтвердит выполнение операции, “No” отменит выполнение.Yes NoПодробную информацию о выборе кадровсм. на стр. 64.Delete This frameAll
64 ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИЭКРАН ВЫБОРА ИЗОБРАЖЕНИЯПри выборе в меню установки выбора кадров (marked frames) появится экран выбора. Данный
65При удалении файлы уничтожаются безвозвратно! Удалив файл Вы не сможете его восстановить! Будьте очень внимательны при удалении файлов!В основном р
66 ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИАУДИОАННОТАЦИИ (AUDIO CAPTIONING)Basic Custom1 Custom2DeleteAuto rotateLockAudio captionEnterК каждому снимку В
67БЛОКИРОВКА ИЗОБРАЖЕНИЙ И ЗВУКОВЫХ ФАЙЛОВВы можете заблокировать одно (Single), несколько (Multiple) или все изображения или звуковые файлы на карте
68 ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИПользовательский раздел "Custom 1" меню режима воспроизведения управляет функциейслайдшоу. Данная фу
69Выбор всех изображений на карте памяти для воспроизведения в слайдшоу."Slide show"(Слайдшоу)Пункты меню"Playback"(Воспроизве
Данное устройство (фотокамера) соответствует части 15 ПравилFCC Rules. Использование связано со следующими двумя условиями:1) Данное устройство не мо
70 ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИПункт меню "Print" (Печать) используется для создания очереди для стандартных отпечатковизображений с
Печать миниатюрДля печати миниатюр всех изображений в каталоге, выберите"Yes" (Да). Для отмены печати миниатюр просто выберите "No"
Прежде чем запустить процедуру создания Emailкопии, выберите размер изображения640х480 или 160х120 файла копии в разделе “Custom 2” меню режима восп
73Если одно или несколько изображений не могут быть скопированы, появится сообщение “Copy unsuccessful”. Посмотрите на второй карте памяти, какие изо
74 РЕЖИМ УСТАНОВОКЧтобы зайти в меню, просто поверните колесо режимов работы в положение “SETUP”. При помощи чётырех кнопок контроллера Вы можете пер
75Выберите “Yes”вокне экрана подтверждения длявыполнения операции, выбор “No”отменит выполнение операции.Yes NoYes NoНа экране установки даты/време
Яркость ЖКэкрана можно устанавливать поодиннадцати уровням. Экран установки яркостиЖКэкрана открывается в разделе “Basic” менюрежима установок (с. 7
77Когда выбирается установка памяти номера файла, то, если создаётся новый каталог на карте памяти, то первый файл, сохранённый в этом каталоге, буде
78 РЕЖИМ УСТАНОВОКЯЗЫК (LANGUAGE)Вы можете изменить язык, на котором отображается информация в меню камеры. Язык устанавливается в основном разделе “
79Stop Vol.Save custom recording?Ye s NoДля того, чтобы прослушать запись, выберите “Yes.” Во время воспроизведения кнопки вверх/вниз контроллера упр
8 СОДЕРЖАНИЕСОДЕРЖАНИЕОписание составных частей ...12Подгото
80 РЕЖИМ УСТАНОВОКГРОМКОСТЬГромкость звуковых сигналов и звуковых эффектов может быть увеличена или уменьшена вразделе “Custom 1” меню режима установо
81с. 68с. 76с. 80с. 78с. 77с. 78с. 77с. 80Режим записи (Видео/звук) Видеос. 50с. 51с. 53с. 58с. 49с. 72с. 68Сброс к предустановкам (Auto reset) Off (о
82 РЕЖИМ УСТАНОВОКВИДЕО ВЫХОД (VIDEO OUTPUT)Изображения, полученные камерой можно просматривать на телевизоре (с. 73). В качествестандарта видео выход
83РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХПожалуйста, внимательно прочитайте данный раздел, прежде чем подключать камеру к компьютеру. Руководства по эксплуатации DiMAG
84ПОДСОЕДИНЕНИЕ ФОТОКАМЕРЫ К КОМПЬЮТЕРУРекомендуется использование полностью заряженной батареи, при подключении фотокамеры к компьютеру. Также реком
85Если камера была правильно подключена к компьютеру,на экране компьютера появится иконка диска. При работе в Windows XP, откроется окно съемного дис
86 РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХРАБОТА С ФОТОКАМЕРОЙ В WINDOWS 98 И 98SEПрограммное обеспечение камеры (драйвер) необходимо установить только один раз. Еслидр
87Ручная установкаВыберите рекомендуемый поиск наиболееподходящего драйвера. Кликните “Next”.Выберите местоположение драйвера. Припомощи окна просмотр
88 РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХМастер установки нового оборудования (“Addnew hardware wizard”) подтвердит месторасположение драйвера. Установлен будет один
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯВ РЕЖИМЕ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХЕсли камера в течение десяти минут не получает управляющих сигналов (чтения или записи),она о
Особые ситуации фокусировки...27Режимы работы вспышки...
Подключив камеру к компьютеру, Вы можете просмотривать изображения или прослушивать аудио файлы, кликая дважды на иконках. Папкис изображениями наход
91Имена файлов изображений начинаются с букв “PICT” (от англ. Picture картина, изображение), затем следуют четыре цифры номера файла и, затем, пос
92 РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХОТСОЕДИНЕНИЕ ФОТОКАМЕРЫ ОТ КОМПЬЮТЕРАНикогда не отсоединяйте фотокамеру от компьютера, если краснаялампа доступа горит камер
93MacintoshВ окне “Отсоединения или отключения оборудования” (Unplug or eject hardware), будут отображены устройства, работу которых можно прекрати
94 РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХЗАМЕНА КАРТЫ ПАМЯТИ В РЕЖИМЕ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХWindows 98 и 98 SEWindows ME, 2000 Professional и XPMacintosh1. Выключите камеру.2
При помощи правой/левой кнопки контроллера выберите изображение, которое хотите напечатать.На ЖКэкране отобразится количество изображений, выбранн
96 РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХAll framesResetBatch printBasicНАВИГАЦИЯ ПО МЕНЮ USB DIRECTPRINTЕсли камера подключена к совместимому принтеру, нажатие кнопк
Система USB DIRECTPRINT позволяет печатать фотоснимки с камеры непосредственно насовместимый принтер Epson с использованием DPOF файла (с. 92). Вы мо
98 РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХУСТАНОВКА ДРАЙВЕРА ДЛЯ РАБОТЫ С УДАЛЁННОЙ КАМЕРОЙДрайвер необходимо установить только один раз.Данный драйвер не совместим с о
99Появится окно Мастера установки. Нажмите кнопку“Next” для продолжения.На экране появится лицензионное соглашение. ЕслиВы принимаете условия, нажмите
Commentaires sur ces manuels