Minolta S304 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour appareil photos de pont Minolta S304. DiMAGE S304 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 118
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - MODE D’EMPLOIF

MODE D’EMPLOIF9224-2770-13 H-A107

Page 2 - MH est recommandée

* Cet appareil numérique est aussi un instrument optique de précision. Conserver les surfacesoptiques propres. Lire à ce sujet le chapitre consacré au

Page 3 - PRÉCAUTION D’UTILISATION

100MODE TRANSFERT DE DONNÉESLes noms de dossiers-images qui com-mencent par le préfixe “pict” sont suivisd’un numéro à 4 chiffres et d’une exten-sion

Page 4

101Une fois l’appareil connecté au micro-ordinateur, un simple double-clic sur les icônes permet d’accé-der aux fichiers-images correspondants. La cop

Page 5

DÉCONNEXION DE L’APPAREIL DU MICRO-ORDINATEUR102MODE TRANSFERT DE DONNÉESWINDOWS ME ET WINDOWS 2000 PROFESSIONNELVérifier que la lampe témoin d’accès

Page 6 - TABLE DES MATIÈRES

103Les périphériques à déconnectersont affichés. Surligner le périphé-rique concerné en cliquant dessuspuis cliquer sur “Stop”.Vérifier que la lampe t

Page 7

104MODE TRANSFERT DE DONNÉESCHANGEMENT DE CARTE COMPACTFLASH (MODE TRANSFERT)Procéder avec prudence lorsque l’on change de carte CompactFlash alors qu

Page 8

105APPENDICE

Page 9

106Problème SymptômeCauseSolutionL’appareil nefonctionnepas.Aucunaffichage surles écrans etdans le viseur.Les piles sont usées.Les piles sontmal insta

Page 10 - NOMENCLATURE

107Les imagesne sont pasnettes.Le témoin demise au pointest rouge.Le sujet est trop proche.Vérifier que le sujet est dans laplage de distances (P24) o

Page 11

108EN CAS DE PROBLÈMESi l’appareil ne fonctionne pas normalement, le mettre hors tension. Retirer et réinstaller les piles oudébrancher l’adaptateur s

Page 12

109NETTOYAGE• Les parties externes de l'appareil et de l'objectif, exceptées les surfaces en verre, peuvent être nettoyéesavec un tissu sec

Page 13 - ÉCRAN DE CONTRÔLE

11Porte du compartiment carte (p. 18)Le port USB port et la sortie vidéosont situés derrière la porte du loge-ment carte.Viseur* (p. 12)Écran ACL* (p.

Page 14

110CONDITIONS ET TEMPÉRATURES DE FONCTIONNEMENT• Cet appareil est conçu pour fonctionner entre 0 et 40°.• Ne pas laisser l'appareil dans des endr

Page 15 - POUR COMMENCER

111PILES• La performance des piles diminue avec la température. En environnement froid, il est recommandé deconserver les piles séparément de l’appare

Page 16 - REMPLACEMENT DES PILES

112ENTRETIEN ET RANGEMENTAVANT UN ÉVÉNEMENT IMPORTANT OU UN VOYAGE• Vérifier le bon fonctionnement de l’appareil, éventuellement faire un film d’essai

Page 17 - INDICATEURS D’ÉTAT DES PILES

113Apple, le logo Apple, Macintosh, Power Macintosh, Mac OS, et le logo Mac OS sont déposés parApple Computer Inc. Microsoft et Windows sont des marqu

Page 18

114CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCapteur CCD : 1/1.8-interline couleurs primaires, 3,34 millions depixels.Nombre de pixels effectif: 3,17 millions Sensib

Page 19

115Alimentation: 4 piles alclaines AA ou accus Ni-MH.Autonomie (Enregistrement): Nombres d’images approximatif: 180 vuesselon la norme de test Minolta

Page 20 - MODE ENREGISTREMENT

Ceci est une modification concernant les tableaux des pages 31 et 57 du mode d’emploi de l’appa-reil. La sensibilité ISO est réglée sur auto dans le m

Page 21

117NOTES SUR LES ACCUSLes accus Ni-MH sont recommandés pour les appareils numériques. Avec desaccus Ni-MH 1600 mAh, l’autonomie d’enregistrement est l

Page 22 - Contrôleur

1189224-2770-13 H-A107Imprimé en Allemagne© 2001 Minolta Co., Ltd. under the Berne Convention and the Universal Copyright Convention.

Page 23

12NOMENCLATURESÉLECTEUR DE MODEMode Enregistrement auto (p. 20)Mode Enregistrement multifonctions (p. 48)Mode Lecture (p. 66)Mode Vidéo (p. 64)Mode Ré

Page 24

13ÉCRAN DE CONTRÔLECompteur de vues(p. 42)Indicateur de programme-résultat (p. 28)Indicateur de correction d’exposition (p. 46)Indicateur de sensibili

Page 25 - SITUATIONS PARTICULIÈRES

14NOMENCLATUREAFFICHAGES DE L’ÉCRAN ACLb. Indicateurs de mode flash (p. 30)d. Affichage de correction de contraste (p. 60)e. Affichage de correction d

Page 26 - MODE QUICK VIEW

15Fixer la courroie de cou à l’appareil en la faisantpasser dans l’œillet de fixation comme indiquéci-contre.• Faire passer la courroie de cou dans la

Page 27 - AFFICHAGES DU MODE QUICK-VIEW

16REMPLACEMENT DES PILESMettre les piles en place.• Respecter les polarités indiquées sur leschéma-guideCet appareil utilise quatre piles alcalines ty

Page 28

17INDICATEURS D’ÉTAT DES PILESIcône de charge complète : les piles sont neuves. Cette icône s’affichesur les 2 écrans durant 5 secondes à la mise sous

Page 29

18POUR COMMENCERALIMENTATIONS EXTERNES (vendues séparément)CHANGEMENT DE CARTE COMPACTFLASHL’adaptateur secteur permet d’alimenter l’appareil à partir

Page 30

19Faire coulisser le verrou de la porte du compartiment vers le bas pour l’ouvrir (1).Pour engager une nouvelle carte, la pousser dans le logement jus

Page 31 - TÉMOINS DE FLASH

2Félicitations pour l’achat de cet appareil numérique Minolta DIMAGE. Nous vous recommandons debien lire ce mode d’emploi afin de profiter pleinement

Page 32

20MODE ENREGISTREMENTAUTOOPÉRATIONS DE BASECe chapitre décrit le fonctionnement de base de cet appareil. Il est conseillé de bien se familiariseravec

Page 33 - RETARDATEUR

21RÉGLAGE DE L’APPAREIL EN MODE ENREGISTREMENT AUTOMATIQUEPlacer le sélecteur de mode en position Enregistrementautomatique (1). Toutes les fonctions

Page 34

MODE ENREGISTREMENT AUTOZOOM OPTIQUE ET EXTENSION NUMÉRIQUE22Cet appareil est équipé d’un zoom optique 7,15 - 28,6 mm. Cela correspond à un 35 -140 mm

Page 35 - MODE CONTINU

23OPÉRATIONS D’ENREGISTREMENT DE BASEPlacer le sujet principal dans la zone de mise au pointautofocus (Zone AF).• Pour un sujet décentré, utiliser la

Page 36

24MÉMORISATION DE LA MISE AU POINTLa fonction de mémorisation de la mise au point permet de recadrer un sujet afin qu’il ne soit passitué au centre de

Page 37 - Touche d’affichage

INDICATEURS DE MISE AU POINTSITUATIONS PARTICULIÈRESCet appareil numérique est doté d’un système de mise au point autofocus rapide etprécis. L’icône d

Page 38 - Touche Menu

26MODE ENREGISTREMENT AUTOLes images enregistrées peuvent être visualisées en mode Enregistrement auto et multifonctions.Pour cela, il suffit d’appuye

Page 39

Appuyer sur la touche QV/suppression pour supprimer l’image affichée.• Un message de confirmation apparaît.27En mode Quick view, l’image affichée peut

Page 40

La touche Programmes-résultats permet de sélectionnerun mode résultat spécifiquement adapté au type desujet (ou au thème) à photographier. L’appareils

Page 41 - QUALITÉ D’IMAGE

TEXTE – Pour photographier un texte noir surpapier blanc. Dans ce mode, le flash n’est pas misen service, même lorsqu’il est réglé en mode flashauto (

Page 42

3Assurez-vous d’avoir bien pris connaissance des avertissements ci-dessous avant d’utiliser l’appareil.Une mauvaise utilisation des piles peut entraîn

Page 43 - Conseils

30MODE ENREGISTREMENT AUTOFlash autoFill-flashFlash annuléFlash auto avecréduction des yeuxrougesFill-flash avec réduc-tion des yeux rougesLCDmonitorD

Page 44

31Si la vitesse d’obturation atteint la limite pour laquelle il y a risque de bougé lorsque l’appareil esttenu à main levée, un signal s’affiche sur l

Page 45 - LECTURE INSTANTANÉE

32MODE ENREGISTREMENT AUTOLe mode de cadence de prise de vues contrôle le nombre et laméthode d’acquisition des vues. Sur l’écran de contrôle et l’écr

Page 46

Utile pour réaliser des autoportraits, le retardateur diffère l’obturation d’environ 10 secondes parrapport au moment ou le déclencheur est pressé à f

Page 47

MODE ENREGISTREMENT AUTOTÉLÉCOMMANDE (VENDUE SÉPARÉMENT)La télécommande infrarouge RC-3 permet de télécommander l’appareil àdistance jusqu’à 5 m d’élo

Page 48 - MULTIFONCTIONS

35Le mode continu permet d’acquérir une série d’images successives tant que le déclencheur estmaintenu enfoncé. Le principe est le même que celui qui

Page 49

Ce mode permet d’effectuer trois vues d’une même scène avec une légèrevariation d’exposition entre chaque vue. Le mode bracketing est mis en service p

Page 50

37ÉcranACLéteintLa touche d’affichage d’informations contrôle les affichages de l’écran. L’affichage passe à laconfiguration suivante à chaque pressio

Page 51

NAVIGATION DANS LE MENU DU MODE ENREGISTREMENT AUTOEn mode Enregistrement auto, appuyer sur la touche Menu pour activer le menu. La touche permetégale

Page 52 - MODES D’EXPOSITION

Les réglages effectués dans le menu du modeEnregistrement auto restent actifs jusqu’à de nouvellesmodifications ou à une réinitialisation de l’apparei

Page 53 - MODE MANUEL - M

4PRÉCAUTION D’UTILISATIONleur présence.• Ne pas déclencher le flash lorsque l’appareil est très près des yeux d’une personne.• Ne pas déclencher le fl

Page 54 - BALANCE DES BLANCS

40FORMAT D’IMAGELe changement de format d’image affecte le nombre de pixels qui composent la photo. Plus l’imageest grande, plus le fichier-image est

Page 55

41Écran decontrôleQUALITÉ D’IMAGES. FINFINESTDÉCONÉconomique – Fichiers les plus compactsÉcran ACLSuper fin – La plus haute qualité d’imageFin – Haute

Page 56 - MODES DE MISE AU POINT

42TAILLE DU FICHIER-IMAGE ET CAPACITÉ DE LA CARTE COMPACTFLASHSuper finFinStandardÉconomique1 2 4 169 15 23 5716 26 38 8127 41 54 104Nombre approximat

Page 57

43La mémoire vocale permet d’enregistrer 15 secondes de son associé à une photo. Cette fonction etla durée de l’enregistrement sont réglées dans le me

Page 58 - AF EN CONTINU

La date de la prise de vue peut être directement imprimée sur l’image.La fonction d’impression doit être activée avant la prise de vues. Unefois activ

Page 59 - BRACKETING D’EXPOSITION

45LECTURE INSTANTANÉEToucheQV/deleteNon2 sec10 secRéglage menuLa lecture instantanée est désactivée.L’image est affichée pour 2 ou 10 secondes. Durant

Page 60

MODE ENREGISTREMENT AUTOL’exposition déterminée par l’appareil peut être corrigée afin de donner à la photo un rendulégèrement plus clair ou plus fonc

Page 61 - EXPOSITION EN POSE

47DÉFINITION D’UN IL, D’UNE VALEUR D’EXPOSITIONUn IL correspond à un Indice de Lumination. Une valeur d’expo correspond à un incrément deréglage d’une

Page 62

48MODE ENREGISTREMENT MULTIFONCTIONSMODE ENREGISTREMENTMULTIFONCTIONSOPÉRATIONS AVANCÉESExcepté les programmes-résultats, le fonctionnement de base de

Page 63

La commutation entre zone AF large et zones AF individuelles est simple : appuyer etmaintenir la pression sur le contrôleur (1) jusqu’à ce que les lig

Page 64 - ENREGISTREMENT VIDÉO

5• Ne pas ranger l’appareil dans un endroit exposé à l’humidité ou à la chaleur comme lecoffre ou la boîte à gants d’une automobile par exemple. L’app

Page 65 - Indicateur d’enregistrement

Touche MenuContrôleurActiver le menu du mode Enregistrement avec la touche Menu, l’onglet Basique en haut du menu estsurligné. À l’aide des flèches Ga

Page 66 - MODE LECTURE

51BasiqueMode d’expoDéfinitionQualitéBalancesBlancsChoix AF/MFProgrammePri. ouvertureManuel2048 x 15361600 x 12001280 x 960640 x 480Super finFinStanda

Page 67 - AFFICHAGES EN LECTURE VIDÉO

L’opérateur sélectionne l’ouverture de son choix et l’appareil détermine automatiquement la vitesseen conséquence pour assurer une bonne exposition. D

Page 68 - VISUALISATION DES IMAGES

53MODE MANUEL - MPour régler l’ouverture :• Appuyer sur la touche de correction d’exposition(2). La valeur d’ouverture passe au bleu.• Utiliser les fl

Page 69 - VISUALISATION DES VIDÉOS

54BALANCE DES BLANCS AUTOMATIQUEBALANCE DES BLANCS PRÉGÉGLÉE La balance des blancs automatique adapte les réglages en fonction de la température de co

Page 70

La fonction de balance des blancs personnalisée permet de calibrer l’appareil en fonction d’unesource d’éclairage spécifique. Le réglage effectué rest

Page 71 - Touche d’agrandissement

MODE ENREGISTREMENT MULTIFONCTIONSMODES DE MISE AU POINT56Cet appareil permet la mise au point autofocus ou manuelle. Le mode de mise au point estséle

Page 72

57SENSIBILITÉ DE L’APPAREIL - ISOPORTÉE DU FLASH ET SENSIBILITÉ DE L’APPAREILPortée du flash (grand-angle)Régl. SOAUTO1002004008000.5 m ~ 3.5 m Portée

Page 73

Les icônes indiquant les modes de mesure sont affichésuniquement sur l’écran. Le réglage du mode de mesures’effectue dans la partie Préférences 1 du m

Page 74

59BRACKETING D’EXPOSITIONEn mode Enregistrement multifonctions, l’incrément de bracketing peut être modifié sur 3 valeurs :0,3 , 0,5 et 1 IL. Plus la

Page 75 - VERROUILLAGE D’IMAGES

6TABLE DES MATIÈRESNomenclatureBoîtier ...

Page 76

Des modifications de couleurs, de netteté, de contraste et de saturation de couleurs peuvent êtreeffectuées dans la partie Préférencces 2 du menu du m

Page 77

61EXPOSITION EN POSEDes prises de vues en pose peuvent être effectuées en mode d’exposition manuel (M) (p 53). Desexpositions jusqu’à 15 secondes peuv

Page 78

L’ouverture de l’objectif ne contrôle pas seulement l’exposition mais aussi la répartition de la profon-deur de champ (étendue de la zone de netteté d

Page 79

63L’obturateur ne contrôle pas seulement l’expo-sition mais aussi le rendu des sujets en mou-vement. Les vitesses rapides permettent defiger les mouve

Page 80

64Cet appareil peut enregistrer jusqu’à 60 secondes de séquence vidéo. Les images de la séquencesont au format JPEG 320x420 pixels (QVGA). Le format d

Page 81 - ÉCRAN DE SÉLECTION DE VUES

La prise de vues vidéo est simple.Placer le sélecteur de mode en positionEnregistrement vidéo (1). Cadrer lascène comme décrit pour la prise devues ph

Page 82

66MODE LECTUREMODE LECTUREVISUALISATION DES IMAGESCe chapitre contient des des informations détaillées sur les fonctions de visualisation de l’apparei

Page 83 - MODE RÉGLAGES

67AFFICHAGES EN LECTURE VUE PAR VUEAFFICHAGES EN LECTURE VIDÉONuméro de vue/Nombre total de vues dans le dossierDate d’enregistrementDurée d’enregistr

Page 84

Les photos et les vidéos enregistrées peuvent être facilement visualisées etgérées dans le mode Lecture. Pour passer l’appareil dans ce mode, placer l

Page 85

Pour supprimer une image affichée, appuyer sur la toucheQV/suppression• Un message de confirmation apparaît.1En mode Lecture, la photo ou la vidéo (1è

Page 86

7Situations particulières de mise au point ...25Mode Quick view ...

Page 87 - SIGNAL SONORE

Affichage completIndexEn affichage de visualisation d’index, les flèches Gauche/Droite du contrôleur commandent ledéplacement du cadre jaune entourant

Page 88

71LECTURE AGRANDIEL’image à visualiser étant affichée, appuyer sur la toucheLoupe.• Le coefficient d’agrandissement est affiché sur l’écran ACL.• L’im

Page 89 - MENU RÉGLAGE - PRÉFÉRENCES 2

PlayBasiq Préf. 1 Préf. 2SupprimerLockFormat d’index––9 vues72MODE LECTURETouche MenuContrôleurActiver le menu du mode Lecture avec la touche Menu (1)

Page 90

73BasiqueEffacerVerrouillerFormat IndexCette imageTout effacerImagesSélec.Cette imageToutes imag.ImagesSélect.9 imagettes4 imagettesPREF. 2ImprimerImp

Page 91 - L’Histoire de Minolta

74MODE LECTUREMENU DU MODE LECTURE - PARTIE BASIQUELa suppression efface définitivement l’image qui ne peut plus être récupérée.Agir avec prudence lor

Page 92 - MODE TRANSFERT DE

75Une, plusieurs ou l’ensemble des images d’un dossier peuvent être verrouillées. Une imageverrouillée ne peut pas être supprimée, ni par la fonction

Page 93

La partie Préf. 1 du menu du mode Lecture permet de contrôler la fonction Diaporama. Cette fonctionaffiche automatiquement les images d’un dossier dan

Page 94

Sélectionne toutes les vues du dossier à afficher dans laprésentation en diaporama.77DiaporamaOptions menuLectureDuréeRéglagesRetourEn boucleToutes vu

Page 95 - Initialisation de la

78MODE LECTUREMENU DU MODE LECTURE - PRÉF. 2 Le menu d’Impression permet de préparer un ordre d’impression pour tirages photo standards àpartir des im

Page 96

79Lorsque les options “Cette image” ou “Toutes les images” sont choisies, un écran apparaît pour lasaisie du nombre de tirages à effectuer pour chaque

Page 97 - INSTALLATION MANUELLE

8TABLE DES MATIÈRESModes de mise au point...56Sensib

Page 98

80MODE LECTURECOPIES D’IMAGESLes fichiers-images peuvent être copiés depuis une carte CompactFlash vers une autre. Il estpossible de transférer jusqu’

Page 99 - CONNEXION À MAC OS 8.6

81ÉCRAN DE SÉLECTION DE VUESLorsque la fonction Sélectionner est utilisée dans un menu, l’écran de sélection de vues apparaît.Cet écran permet de séle

Page 100 - PICT0002.WAV

Visualiser les images selon la procédure décrite dans le chapitre du mode Lecture.82VISUALISATION DES IMAGES SUR UN TÉLÉVISEURIl est possible de visua

Page 101

83Ce chapitre comporte des informations détaillées sur le contrôle du fonctionnement de l’appareil etsur les opérations telles que la création et la s

Page 102 - MODE TRANSFERT DE DONNÉES

84NAVIGATION DANS LE MENU DU MODE RÉGLAGESPour accéder au menu, tourner simplement le sélecteur de mode en position Réglages. Les 4flèches du contrôle

Page 103 - MACINTOSH

85BasiqueLumino. ÉcranFormater1(faible) -5 (forte)RetourNonOuiAnglaisNéerlandaisPREF. 2RéglParDéfautRéglageDate/HFormat DateRetourRetourAAAA/MM/JJMM/J

Page 104

86MODE LECTUREMENU RÉGLAGES - PARTIE BASIQUEL’onglet Basique du menu Réglages permet d’effectuer des modifications de fonctionnement généralde l’appar

Page 105 - APPENDICE

87ÉCONOMIE D’ÉNERGIEL’appareil éteint automatiquement l’écran au bout d’un certain temps de non-utilisation afin d’écono-miser les piles. La durée de

Page 106 - EN CAS DE PROBLÈME

88MODE LECTUREMENU RÉGLAGES - PRÉFERENCES 1La partie Préférences 1 du menu Réglages contrôle le séquencement des numéros de fichiers et lasélection de

Page 107

89Qualité d’imageMENU RÉGLAGE - PRÉFÉRENCES 2RÉINITIALISATION AUX RÉGLAGES PAR DÉFAUTCette fonction agit sur tous les modes. À sa sélection, un messag

Page 108

9Mode Réglages – contrôle du fonctionnement de l’appareil...83Navigation dans le menu Rég

Page 109 - ENTRETIEN ET RANGEMENT

90MODE LECTURENettetéFormat de planche-indexTemporisation (Diaporama)Répétition (Diaporama)Impression d’indexLuminosité de l’écran ACLTemporisation av

Page 110

91RÉGLAGE DU FORMAT DE DATELe format de date peut être modifié de la façon suivante : An/Mois/Jour (année, mois, jour);Mois/Jour/An (mois, jour, année

Page 111 - COPYRIGHT

92MODE TRANSFERT DEDONNÉESCONNEXION À UN MICRO-ORDINATEURLes utilisateurs de Windows 98 ou 98 Second Edition doivent installer le logiciel pilote four

Page 112

93QUICKTIME 5.0 SYSTEM REQUIREMENTSCompatible IBM PC / ATPentiumWindows 95, 98, 98SE NT, Me ou 2000professionnel32 Mo de RAM ou plusSYSTÈME REQUIS POU

Page 113 - With FCC Standards

CONNEXION DE L’APPAREIL À UN MICRO-ORDINATEUR94MODE TRANSFERT DE DONNÉES1 Démarrer l’ordinateur.• Le micro-ordinateur doit être en marche avant d’effe

Page 114 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

95Lorsque l’appareil est bien connecté au micro-ordinateur, un icône apparaît dans le poste de travailcomme disque amovible pour les compatibles IBM P

Page 115

96MODE TRANSFERT DE DONNÉESCONNEXION À WINDOWS 98 ET 98SELe pilote doit être préalablement installé. Il peut être installé automatiquement par l’utili

Page 116 - AMENDEMENTS

97Choisir “Recherche d’un nouveaupilote”. Cliquer sur “Suivant”.Choisir la destination du pilote. Il est possibled’utiliser la fenêtre “Parcourir”. Lo

Page 117 - NOTES SUR LES ACCUS

98MODE TRANSFERT DE DONNÉESLe programme d’installation d’un nouveau logicielconfirme la destination du pilote. Cliquer sur“Suivant” pour installer le

Page 118 - Imprimé en Allemagne

99CONNEXION À MAC OS 8.6Pour télécharger et installer ce logiciel, suivre les instructions du site Apple. Lire les fichiers d’instruc-tions associés.P

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire